top of page

BRITISH ENGLISH represents some peculiarities because its different accents.

The following videos and texts provide information about ENGLISH PRONUNCIATION and BRITISH ACCENTS.

 

El inglés británico, al igual que el inglés americano, tiene variados acentos. Los videos y textos que aquí presento nos ayudarán a practicar y asimilar tanto la PRONUNCIACIÓN INGLESA, así como el ACENTO INGLÉS.

This section includes VIDEOS OF PRONUNCIATION 

You can follow the speech texts so that you can understand better what the person on the video is saying. Then, try to practise in regular basis so that you become more familiar with the PRONUNCIATION and ACCENT.

 

Esta sección incluye VIDEOS

e agregado los textos para que los puedas seguir. Después de varias prácticas, tu oído se acostumbrará a los sonidos y podrás entenderlos sin necesidad de seguir los textos. 

From my view, pronunciation is undoubtedly one of the biggest linguistic aspects that people notice when you speak a language. English is not the exception. I personally had different experiences related to a poor English pronunciation when living in English-speaking countries. During real-life conversations, people may not notice speakers’ limitations regarding to vocabulary or grammar mistakes. But they could surely notice if your pronunciation is NORMATIVE or not. In addition, it's essential to learn the sounds of the TARGET LANGUAGE like in the case of the BRITISH LANGUAGE.

 

La pronunciación inglesa juega un rol decisivo en el idioma inglés. Las personas de habla inglesa notarán inmediatamente si tu PRONUNCIACIÓN NO ES LA APROPIADA.

UNDERSTANDING ENGLISH ACCENTS: http://dialectblog.com/british-accents/ 

The following site DIALECT BLOG presents some ENGLISH ACCENTS. If you want to take a more complete technical understanding of them, you should be a bit immersed in the features introduced in the attached site. Scroll the site of click here DIALECT BLOG to go to the site.

For AMERICAN ACCENT, go to the page American Accent on this website.

Good luck / Bonne chance / Boa sorte / beltawfeek/ Buena suerte !

PHONOLOGICAL CHANGE PROCESSES OF ENGLISH AND INDONESIAN

DOI:10.33369/joall.v6i1.13642

Phonological change is a language phenomenon that occurs because language users change the distribution of phonemes in a language. The aims of this study are to explain the phonological processes that occur in English and Indonesian and to explain the differences in phonological forms between English and Indonesian. The method used in this study is a contrasting-descriptive method by comparing two languages, namely English and Indonesian. The data were taken from the speech of students taking Indonesian and English courses at the University of Bengkulu, totaling 40 students in the first semester. The results show that five types of phonological change processes occurred in English and Indonesian, namely assimilation, metathesis, epenthesis, epithesis, and deletion. The phonological change in English often occurred when two vowel phonemes meet, such as /ea/ shift to /e/, or /i/, phoneme /y/ shift to /i/. Phoneme /e/ was pronounced when two vowel phonemes meet, such as /s/ and /n/ becomes /sen/. Phoneme /g/ is pronounced multiply when it meets the sound/ng/. Phoneme /u/ is pronounced when it meets phoneme /o/ + a consonant. Phoneme /h/ is unpronounced when it meets a vowel phoneme or more vowel phonemes in the words. Meanwhile, phonological changes in Indonesian often occurred from consonant phonemes to other consonant phonemes that have almost the same sound such as phoneme /z/ shift to /s/ and /j/. Phoneme /k/ was pronounced after phoneme /u/ and phoneme /h/ is pronounced after phoneme /a/at the end of words. Phoneme /y/ was pronounced between phonemes /i/ and /a/. Phoneme /h/ was unpronounced when it meets phonemes /a/, /i/, and /u/ in words. In conclusion, the process of phonological change that occurs in English and Indonesian is due to the influence of adjacent phoneme sounds that resemble nearby sounds.

Using poetry to teach pronunciation

This humorous poem can be used to focus students on English pronunciation by working with rhyme.

In your class, put students into pairs and give each pair the lines of the poem cut up into strips. Have them work together to identify and group the lines that end in rhyming pairs. Tell students that rhyming pairs are two words that end in the same sound, for example Wayne and brain, tall and small. Highlight some of the difficult spelling patterns, for example Wayne, brain; tries, eyes; white, night, etc. while emphasizing the pronunciation of each of the sounds. Then, tell students that they are going to create a rhyming chain. Instruct students to choose four rhyming pairs from the poem and write down as many other words that rhyme as they can. Have some volunteers write their rhyming words on the board to check answers as a class. Next, read the poem aloud and have students order the lines from the poem. Ask volunteers to read the poem aloud to check answers as a class.

Link for this activity: http://oupeltglobalblog.com/2015/04/01/poetry-in-the-elt-classroom/?dm_i=1Q6T,3HE1C,ETA6FO,CGYRG,1

Is there any essential difference between teaching pronunciation in business English and teaching pronunciation on a general English course?

In many ways the answer is ‘no’. After all, in any type of ELT classroom we need to work on pronunciation in two ways: firstly, to help students with receptive pronunciation; in other words, to help them recognise features of pronunciation which affect their ability to listen and understand. And secondly, to help students improve their productive or spoken pronunciation; this doesn’t mean that they need to sound like a native speaker but that they are intelligible to a wide range of other people when communicating in English.

Link: http: //oupeltglobalblog.com/category/pronunciation/

These are some activities, I would strongly recommend. / Actividades que recomendaría.

FIRST ACTIVITY: Read the text in the way you are used to pronounce or speak. / Primero: lee el texto de la forma que acostumbras pronunciar.

SECOND ACTIVITY: Read the text while you are listening the audio in the video. / Segundo: Lee el texto mientras escuchas el audio en el vídeo.

THIRD ACTIVITY: Listen to the audio without reading the text. / Tercero: Escucha solamente el audio sin leer el texto.

FOURTH ACTIVITY: Repeat this exercise from time to time and try to IMITATE Alex's pronunciation. / Cuarto: Repite esta actividad de vez en cuando hasta que se afine completamente tu oído e intenta IMITAR la pronunciación de Alex.

TEXT
"-Hello. My name’s Alex, and if you want to learn about and improve your English pronunciation, you’ve come to the right place. There are videos, quizzes, activities and downloads to help you practice your English. Now good pronunciation is very important for good spoken communication. But what do we mean by ‘good pronunciation’ ? Well you don’t have to speak English like a native speaker. It’s fine to have a different accent. But what is important is that you’re able to speak clearly and that you don’t prevent other people from understanding what you’re trying to say. There are many different English accents, in Britain and all around the world. These are all good models. Now, my accent is standard southern British English and that’s what I’m going to be showing you on this site. Have fun !
 
-And… cut ! 

-Ah ! Ah ! Look at this ! Look at this one !"

TEXT

"-Hello. Now, one question I’m often asked is : what’s the best way to improve my pronunciation ? Well, my first piece of advice is to try to learn each different sound of English. And in order to learn each different sound of English, it’s very helpful to learn each different symbol that represents theses sounds of English. 

-Why do we need different symbols ? 

- Why do we need different symbols ? I hear you ask. Well, in writing English we use 26 letters of the alphabet. But there are more than 26 sounds in English. In fact, there are over 40 sounds in English, and it’s not very easy to show these using only the letters of the English alphabet. So there is a system which uses a group of symbols. Now, some of these symbols are the same as letters, and some of them are different. You can use the symbols to write out the pronunciation of words. And in many dictionaries for English learners, you will see the pronunciation written out using these special symbols. To show that it is the sounds which have been written and not the letters, the transcriptions are written between slashes. For example, the pronunciation of the word pet is written like this : /pet/. In this example, the sound symbols look exactly the same as the letters. You can only tell that we’re talking about pronunciation and not spelling because of the slashes. However, some words look very different when you see their pronunciation. Look at this one : /ˈnɒlɪdʒ /. Have you got any idea what that is ? It’s the word ‘knowledge’. And as you can see, it’s very different from the spelling. So this is why it’s very useful to learn the symbols. You can’t always match the letters of a word to the sounds of that word. So if you want to improve your English pronunciation, you should learn the different sounds. And if you want to learn the different sounds, you should learn the symbols. And here’s some good news : if you know the symbols and sounds, you will be able to use the dictionary to find the pronunciation of any word in English. And you won’t even need a teacher. So to help you learn the symbols and sounds, why not watch my videos here ?

Good luck, and happy speaking."

/ɪ/

"This is a short vowel sound. It's pronounced /ɪ/. Now you try. Listen and repeat after me: /ɪ/,/ɪ/. Now here are some words which have this sound: kit /kɪt/, bid /bɪd/, hymn /hɪm/, minute /'mɪnɪt/. Now you try.

Listen carefully and repeat after me: kit /kɪt/, bid /bɪd/, hymn /hɪm/, minute /'mɪnɪt/.

Good!

 

For speakers of some languages it may be difficult to tell the difference between this vowel; the short vowel /ɪ/ and another sound; the long vowel /iː/. Listen carefully to hear the difference between the two. In each pair of examples, I'll say the short sound /ɪ/ first:

hit /hɪt/       heat /hiːt/

lip /lɪp/       leap /liːp/

sick /sɪk/   seek /siːk/

will /wɪl/     wheel /wiːl/

 

Now you try. Listen carefully and repeat after me:

hit /hɪt/       heat /hiːt/

lip /lɪp/       leap /liːp/

sick /sɪk/   seek /siːk/

will /wɪl/     wheel /wiːl/

 

Good!

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

Este es un sonido vocálico corto. Se pronuncia /ɪ/. Ahora intentalo tú. Escucha y repite lo que yo diga: /ɪ/. Aquí tienes algunas palabras que llevan este sonido: kit /kɪt/, bid /bɪd/, hymn /hɪm/, minute /'mɪnɪt/. Ahora prueba tú. Escucha atentamente y repite lo que yo diga: kit /kɪt/, bid /bɪd/, hymn /hɪm/, minute /'mɪnɪt/.

Bien!

 

Para los hablantes de algunas lenguas puede resultar difícil diferenciar entre esta vocal; la vocal corta /ɪ/  y otro sonido; la vocal larga /iː/. Escucha atentamente para oír la diferencia entre las dos. En cada pareja de ejemplos, pronunciaré primero el sonido corto /ɪ/:

 

hit /hɪt/       heat /hiːt/

lip /lɪp/       leap /liːp/

sick /sɪk/   seek /siːk/

will /wɪl/     wheel /wiːl/

/eɪ/

This is a diphthong: a double vowel sound. The shape the mouth makes changes from the beginning of the sound to the end. It's pronounced /eɪ/. Did you notice how my mouth changed shape ?: /eɪ/.

Now you try. Listen, watch and repeat: /eɪ/,/eɪ/ . Now here are some words that have the /eɪ/ sound:

face /feɪs/, day /deɪ/, break /breɪk/.

Now you try. Listen and repeat: face /feɪs/, day /deɪ/, break /breɪk/.

Good!

 

For speakers of some languages it may be difficult to tell the difference between this diphthong /eɪ/ and the long vowel /i:/. Listen carefully to hear the difference. For each example, I shall say the word with the diphthong /eɪ/ first:

ate /eɪt/              eat /i:t/

faced /feɪst/       feast /fi:st/

great /greɪt/       greet /gri:t/

mate /meɪt/        meet /mi:t/

Now you try. Listen and repeat:

ate /eɪt/              eat /i:t/

faced /feɪst/       feast /fi:st/

great /greɪt/       greet /gri:t/

mate /meɪt/        meet /mi:t/


Good!

 

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

Esto es un diptongo: un sonido vocálico doble. La forma que la boca adopta cambia desde el comienzo del sonido hasta el final. Se pronuncia /eɪ/. ¿ Has notado cómo mi boca cambió de forma ?: /eɪ/. Ahora prueba tú. Escucha, observa y repite: /eɪ/. Aquí tienes algunas palabras que llevan el sonido /eɪ/. face/feɪs/, day /deɪ/, break /breɪk/. Ahora prueba tú. Escucha y repite: face /feɪs/, day /deɪ/, break /breɪk/.

Bien!

/aʊ/

This is a diphthong: a double vowel sound. The shape the mouth makes changes from the beginning of the sound to the end. It's pronounced /aʊ/. Now did you notice the shape of my mouth ?: /aʊ/. Now you try. Watch, listen and repeat: /aʊ/,  /aʊ/. Now here are some words that have the /aʊ/ sound: mouth /maʊθ/, now /naʊ/, fowl /faʊl/

Now you try. Listen and repeat: mouth /maʊθ/, now /naʊ/, fowl /faʊl/.

Good!

 

Now speakers of some languages may find it difficult to tell the difference between the diphthong /aʊ/ and another diphthong /əʊ/. Listen carefully to hear the difference. For each example, I shall say the word with the diphthong /aʊ/, /aʊ/ first:

couch /kaʊʧ/           coach /kəʊʧ/

clown /klaʊn/           clone /kləʊn/

loud /laʊd/               load /ləʊd/

found /faʊnd/           phoned /fəʊnd/

Now you try. Listen and repeat after me: _______

Good!

The schwa /ə/ SOUND. (El sonido de la schwa /ə/ )

 

The most common vowel sound in British English - the schwa /ə/. 

The symbol for this vowel sound is a lower case letter e that has been spun 180 degrees. The /ə/ symbol is used to represent almost any unstressed British English vowel. The schwa is a very short, neutral vowel sound that's generally heard in weakly stressed syllables. The exact sound of this mid-central vowel depends on the consonants before and after it.

As I said, the schwa is the most common vowel sound in spoken British English. We can find the schwa anywhere that the vowel letters, a, e, i, o,u, appear in weak syllables. Let's have a look at an example of each vowel letter in turn, starting with the letter a.

The Vowel in the Word Bird /ɜ:/ | British English Pronunciation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/æ/ AND /e/ SOUNDS.

The length of the /æ/ vowel is dependent on the context or the way in which particular words are spoken.

 

The non-rhotic accents.

‘Master’ [ˈmɑːstə ]

‘Proper’ [ ˈprɒpə ]

‘Consider’ [ kənˈsɪdə ]

CLICK to get more information

 NOTE: On the other hand, a rhotic, but not non-rothicspeakers pronounce  the rhotic consonant in words like hard and butter

From the Oxford courses.

Level: Intermediate.

New English File Intermediate Video

Scripts. Introduction

Allie: My name is Allie Gray, and I'm from Cambridge in England. I met Mark about a year ago. He's from San Francisco. We both worked for MTC, a music company. I was working on the London office, and he came there on business. We got on really well, and we really liked each other. 

Anyway, at the end of his trip, he invited me to go to a conference in San Francisco. We had a great time again. And then something amazing happened. When I was in San Francisco, I was offered a job in our new office in Paris. When I told Mark, he told me that he was going to work in our Paris office, too. There's just one little thing; he's job is marketing director, but mine is managing director. So, I'm going to be his boss. 

I've been in Paris for three weeks now, and I love it. Mark arrived from San Francisco yesterday. He's coming into the office this morning.

Level: Intermediate and up.

Category: entertainment.

Eric Morecambe and Ernie Wise, usually referred to as Morecambe and Wise, or Eric and Ernie, were a British comic double act, working in variety, radio, film and most successfully in television. Their partnership lasted from 1941 until Morecambe's death in 1984.

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

Retieved from Wikipedia. September 2013.

Level: Intermediate and up.

Category: entertainment.

Level: Intermediate

British English accent training lesson 9: poetry corner (with subtitles)

8 Tips for British English Pronunciation

 

Take your English to the next level by learning eight pronunciation tips that will help you sound like a native speaker. These tips apply to a British English accent or a neutral English accent. In this lesson, you will learn about -ed and -ing word endings, the difference in pronunciation between the north and south of England, the schwa sound, the pronunciation of the R sound in English, the tricky “th” sound, and more. Whether you want to perfect your pronunciation or learn about different accents, this video is for you. After watching, complete the quiz to test your understanding.

IMG_6353[1].PNG
IMG_4576[1].JPG
Certificate.jpg

CLICK ON EACH SECTION OF THIS WEBSITE: / DALE CLIC EN ESTAS SECCIONES:p

Home, PRONUNCIATION PROJECTS   ENGLISH COURSE A1   PHONETICS  PET  Teaching Grammar       CHILDREN      CAE       C1         British and American English,        Evaluation              BRITISH Pronunciation

VOCABULARY,    COLLOCATIONS,       GRAMMAR       Grammar in Video     ESPAÑOL       Listening,        Reading and writing.            American Accent,      Songs,      Phrasal verbs,      IDIOMS,        Slangs,       Movies,       Speak up,         FCE,             TOEFL,    Online NEWSPAPERS,               TEACHERS,      TEACHING             Acquisition and Learning of L2,     Materials   BIOGRAPHY 

Gramática de inglés en ESPAÑOL            The Eye         THESIS PROJECT         Sociolonguistics                  ENGLISH in MEXICO

BYEV 2021                   RC                             Pre-Intermediate

Practical English​ by Ruben
 

bottom of page